Skip to content
24 april 2017

In januari van dit jaar liep ik op een maandagmorgen naar kantoor, mijn eerste werkdag tegemoet. Ja, liep inderdaad, ik woon op 2 minuten afstand (!).

Al snel kwam ik erachter dat mijn bij mijn vorige werkgevers aangeleerde gedrag niet goed aansloot bij dat van de groep mensen waar ik nu in terecht was gekomen. Tijdens mijn eerste week belde een oud-collega me op. Mijn antwoord op zijn vraag: “nee, die user story mag geclosed worden, die is meegenomen in de vorige sprint.” Na het telefoongesprek keken mijn nieuwe collega’s me geamuseerd aan. “Moet dat nu, al die Engelstalige woorden tussendoor?” Ik stond er nooit zo bij stil, maar in de jaren bij mijn vorige werkgevers was ik gewend geraakt op die manier gesprekken te voeren. ‘Agile’ werken, ‘commitment’ creëren en ‘awareness’ verhogen.

Ingeburgerd

Mijn standaard antwoorden op de vraag van collega’s waarom altijd alles maar in het Engels moet:

  • Ik heb er geen beter woord voor in het Nederlands
  • Het zijn ingeburgerde termen die ik gebruik
  • Het klikt spannender in het Engels

In het begin dacht ik, dit moet ik afleren! Maar dat is moeilijker dan je denkt. Nu, ruim vier maanden later, vraag ik bijna nooit meer: wat zijn de deliverables? Agile noem ik nu wendbaar werken, en het is ook nog een leuke alliteratie ook.

Kop thee

Onlangs zag ik op Facebook de pagina ‘Onnodig Engels Taalgebruik’ voorbijkomen. Onnodig is het echter niet! Als het past bij de klant, als de woorden passen bij de inhoud, als ze simpelweg super verduidelijkend zijn – waarom niet? Ik wil niet afleren. Wel bijleren. De termen gebruiken om heel verstandig over te komen, niet mijn kopje thee.

Nog enkele managementwoorden op een rij, met onze vertalingen:

  • Commitment – betrokkenheid
  • Awareness – bewustwording
  • Hands on – actief aanpakken
  • Client retention – klantenbinding
  • Brand – merk
  • Core business – kernactiviteit
  • Incentive – stimulans
  • Stakeholders – belanghebbenden

Weet iemand nog een goed Nederlands alternatief voor deliverables? Laat het even weten! 😉

 

Dit vind je misschien ook leuk
corporate-story-5700
‘Kun jij even ons verhaal maken?’ vroeg een klant me enige tijd geleden. Het woordje ‘even’ hierin prikkelde me wel. Je besteedt weken, maanden misschien wel, aan het opzetten van een bedrijf of het ontwikkelen van een visie en missie (worden die termen überhaupt nog wel gebruikt?) en een corporate story moet dan ‘even’ op papier gezet worden. Je zit met het MT middagen lang op de hei en datgene waarmee je naar buiten wilt treden moet in een paar uur door een tekstschrijver in een pakkend verhaal worden omgetoverd. De...
Stockholm,,Sweden,-,August,10,2020,:,Smedsuddsbadet,In,Stockholm
Dit jaar mocht ik twee keer op zomervakantie: naar Zweden en naar Italië. Minimaal één keer per jaar naar Italië is een must, vind ik. Zon, zee of meer, vino, salami, formaggio, calzature (!), borse (!), om maar eens een paar Italiaanse geneugten des levens te noemen. Je mag best stellen dat ik een fervent Italië-fan ben. Maar omdat de reiziger in mij ook andere delen van de wereld wil zien, ging dit jaar de reis ook naar Zweden. Eerst Zweden, dan Italië. Eerlijk gezegd had ik bewust gekozen voor...